Caboose

I now dare you to try not to think about what a weird word “caboose” is. The OED says it’s a Dutch word, and they make a compelling argument, but that “oose” sound always reminds me of the places my brother’s lived–”Tallapoosa” “Chattanooga” etc.–which are all Indian words.

 

About these ads

One thought on “Caboose

  1. Well, I can confirm that the double o is, indeed Dutch. :) But we don’t pronounce it correctly. This word should be “cab-uuss.” A short u with a hint of ooh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s