Of course, I couldn’t help but wonder what would happen if we struck all the non-English out of the bill. Curious?
Here’s the bill:
SENATE BILL 2849
AN ACT to
amend Tennessee Code Annotated, Title4 and Title50, to enact the “ ProtectingEnglish in the TennesseeWork placeAct.”
BE IT ENACTED BY THE GENERAL
ASSEMBLYOF THE STATEOF TENNESSEE:
SECTION1. This act shall be known, and may be citedas, the “ ProtectingEnglish in the TennesseeWork placeAct”.
SECTION2. Tennessee Code Annotated, Section4-21-401, is amendedby addingat the end the following as a new subsection:
(1) Notwithstanding this
chapteror title50, it shall not be an unlawful employment practicefor an employerto requirean employeeto speak, or an applicantfor employmentto agreeto speak, English while engagedin work.
individualshall not be consideredto be engagedin work under subdivision(c)(1) during a bona fidemeal period, a rest period, or any other break, during which the individualis not requiredto performany duties.
(B) In this
subdivision(c)(2), the term “ bona fidemeal period” means such period, and the term“rest period” means such period, within the meaning of sections785.19 of title29, Codeof Federal Regulations, or any corresponding similar regulationor ruling.
SECTION3. This act shall take effectJuly 1, 2008, the publicwelfare requiringit.
So, I guess that this means that, should this legislation pass, we’ll have a ton of job openings for etymologists who can monitor what everyone in a workplace that chooses to adopt this says and…
…What? Call the police if anyone uses non-English? Demand that said person be fired?
I don’t know, but it’d be worth finding out. What, exactly, are folks using as the definition of “English” in this English Only bill? What would be the penalty for disagreeing? And who do we call for a ruling about what constitutes “English” enough?